Живя в нынешнем глобальном мире, с быстрыми транспортными сообщениями и надёжными коммуникациями, граждане все чаще отправляются работать, учиться либо отдыхать за пределы Болгарии. Это требует и использование частных документов в отличных от страны выдачи государствах, и тем самым, и необходимость в их переводе.
Часто граждане нуждаются в переводе: • Муниципальных документов (свидетельства, акты, удостоверения); • Документы об образовательном статусе (дипломы, академические справки, удостоверения, справки); • Судебные документы (свидетельство о наличии/отсутствии судимости, судебные решения, нотариальные акты, доверенности); • Договоры купли-продажи автомобилей, регистрационные талоны автомобилей, таможенные декларации; • Документы о трудовом стаже (копии-выписки, удостоверения, справки) • Медицинские документы (удостоверения, справки, эпикризы); • Банковские документы (банковские референции и др.) • Документы, выдаваемые органами МВД, прокуратуры и следствия (удостоверения, водительские удостоверения, протоколы, разрешения); • Церковные документы (свидетельство о крещении, справка о венчании); Все они могут быть переведены на язык, который требуется, по месту требования в соответствующем государстве. Заявки на перевод можем принять как на месте в офисе, так и на е-мейл. Для того, чтобы наши клиенты были довольны, мы разработали шаги, которыми следуем при получении каждой заявки: • уточняем язык, на который будет выполнен перевод • уточняем срок выполнения • уточняем написание личных имён, содержащихся в документе Перевод можете получить: • в нашем офисе в распечатанном виде • на e-mail; • на электронном носителе; • курьером; • по почте, по указанному Вами адресу; Срок для получения определяется при принятии заявки.
|
|
|
|
|