ÜBERSETZUNG MEDIZINISCHER DOKUMENTE
Übersetzung medizinischer Dokumente von Sigma TranslationsDie Übersetzung medizinischer Dokumente ist die größte Herausforderung und erfordert nicht nur die notwendige Expertise des Übersetzers, sondern auch ernsthafte Erfahrung. In diesem Fall könnte selbst eine kleine Abweichung vom Ausgangstext schwerwiegende Folgen haben. Die Übersetzung von medizinischen Dokumenten muss unter folgenden Bedingungen erfolgen:
Das Übersetzungsunternehmen, dem Sie diese Dienstleistung anvertrauen, muss über nachgewiesene Erfahrung mit solchen Fachübersetzungen verfügen, hochqualifizierte Übersetzer zur Verfügung stellen und schnell reagieren können. Unser Übersetzungsbüro in Varna verfügt über mehr als zwei Jahrzehnte Erfahrung in der hochspezialisierten Übersetzung medizinischer Dokumente und betreut Kunden aus dem ganzen Land und dem Ausland. Wir bieten auch dringende Übersetzungsdienste aus dem Bulgarischen in über 30 Fremdsprachen und umgekehrt. Auch für Fachübersetzungen aus und in eine Reihe von Sprachen, die seltener von Übersetzungsbüros angeboten werden, können Sie sich auf uns verlassen. Übersetzung einer Epikrise durch einen erfahrenen ÜbersetzerDie Übersetzung und Legalisierung von Epikrisen ist die von unseren Kunden am häufigsten nachgefragte Dienstleistung, wenn es um medizinische Übersetzungen geht. Diese Art von Übersetzungen ist in den letzten Jahren immer häufiger geworden, da man problemlos reisen und Gesundheitsleistungen im Ausland erhalten kann. Sigma Translations verfügt über langjährige Erfahrung in medizinischen und pharmazeutischen Fachübersetzungen. Neben Dienstleistungen im Bereich der Übersetzung und Legalisierung von Epikrisen und anderen medizinischen Dokumenten für Privatpersonen sind wir ein bevorzugter Partner auch für Übersetzungen wissenschaftlicher Publikationen in diesem hochspezialisierten Bereich für Organisationen, die auf demselben Gebiet tätig sind. Aus diesem Grund können wir professionelle Übersetzungen von hoher Qualität, kompromisslose Korrektheit und Genauigkeit bei der Einhaltung von Fristen garantieren. Neben der Übersetzung einer Epikrise ins Englische unterstützen wir Sie mit Sprachdiensten aus und in eine Reihe weiterer Fremdsprachen. Die Agentur hat ihren Hauptsitz in Varna, wir betreuen jedoch Kunden aus dem ganzen Land und aus dem Ausland. Bei der Annahme und Bearbeitung von Übersetzungsaufträgen nutzen wir alle modernen Kommunikationslösungen, um schnell reagieren zu können. Wenn Sie an der Übersetzung einer Epikrise und dem Preis für die Dienstleistung interessiert sind, können Sie unsere Preisliste auf unserer Website einsehen. Bei weiteren Fragen steht Ihnen unser Team mit kostenloser Beratung und Unterstützung bei der Erstellung der erforderlichen Unterlagen zur Verfügung. Wir haben die besten Vorgehensweisen zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten bei der Übersetzung und Legalisierung von Epikrisen und anderen medizinischen Dokumenten eingeführt. Übersetzung von ärztlichen Attesten und AuskünftenDie Übersetzung medizinischer Dokumente umfasst oft die vollständige Reihe von Fachdokumentationen, die die durchgeführte Untersuchung und Behandlung widerspiegeln. Dazu gehören Epikrisen, Rezepte, eine Reihe von Dokumenten aus Untersuchungen und Beratungen, Krankenscheine, Überweisungsscheine, wissenschaftliche Publikationen, pharmazeutische Tests, Informationsbroschüren, Dokumentationen für medizinische Geräte, Fachsoftware usw. Zu den von Privatpersonen am meisten nachgefragten Dienstleistungen gehört die Übersetzung eines ärztlichen Attestes. Dieses Dokument wird in der Praxis häufig benötigt, z. B. bei Arbeitsaufnahme, Bescheinigung des Gesundheitszustands usw. Daher ist es hier, wie bei der Übersetzung einer ärztlichen Auskunft, in der Regel eine schnelle Übersetzung erforderlich, die gleichzeitig den medizinischen Fachbegriffen vollständig folgt und dem Ausgangstext vollständig entspricht. Sie können auf die Erfahrung und die bewährte Qualität von Sigma Translations bei der Übersetzung medizinischer Dokumente vertrauen. Wir haben ein Team von erfahrenen und ausgebildeten Übersetzern für Fachübersetzungen, das Ihnen für Sprachdienstleistungen aus Varna, dem In- und Ausland zur Verfügung steht. Wir arbeiten mit natürlichen und juristischen Personen zusammen, und viele von ihnen wählen uns für eine langfristige Partnerschaft. Wir bieten auch die Legalisierung von Dokumenten an und können sie Ihnen per Kurierdienst zustellen. Übersetzungen von medizinischen Dokumenten und PreisenDie fachbezogenen Übersetzungen medizinischer Dokumente und deren Preise sind auf der Website von Sigma Translations beschrieben. Auch bei Sprachen, die in der internationalen Praxis seltener vorkommen, können Sie sich auf uns verlassen - insgesamt aus und in über 30 Fremdsprachen. Als Übersetzungsagentur mit über 20 Jahren Erfahrung im Sprach- und Legalisierungsdienstleistungssektor können wir ein hochqualifiziertes Übersetzerteam, Qualität und einen fairen Umgang mit unseren Kunden und Partnern garantieren. All dies haben wir seit der Gründung im Jahr 1999 bis heute in der Praxis bewiesen. Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in Varna, wir bieten jedoch unsere Dienstleistungen im ganzen Land und im Ausland.
|
|
|
|
|