БЛОГ СТАТИЯ
Може ли норатиална сделка с чужденец да мине без преводач?
В отговор на множество постъпили въпроси към екипа на нашата преводаческа агенция във Варна относно необходимостта от превод при нотариални сделки с чужденци в настоящата статия ще представим детайли по темата.
Всеки от нас е ползвал услугите на нотариус поне няколко пъти в живота си с различни цели. В ежедневието ни се налага нотариална заверка на документи, изповядване на сделки, покупки или продажби на лек автомобил и т.н. Независимо каква е конкретната цел за ползване на услугата, цялата процедура протича лесно, когато обаче всички участващи страни говорят на един и същи език. Когато обаче не е налице това условие, тогава е необходимо да сме предварително подготвени и да знаем как да действаме.
И сега пристъпваме директно към въпроса дали нотариална сделка с чужденец може да мине без превод – отговорът е отрицателен. Както вероятно знаете от личен опит, при сделка едно от задълженията на нотариуса е да гарантира, че участващите страни разбират и осъзнават своите действия и последствията от тях. Следователно при участие на страни, които не владеят български език, за да реализирате сделката, е необходимо или нотариусът да владеe съответния чужд език и да е готов да поеме и тази отговорност, или да се доверите на добре подготвен преводач. Първият случай е почти невъзможен. Остава да намерите професионалист за превода, който следва да познава терминологията в конкретната сфера и, който също така ще е отговорен за разбирането между страните. В тази ситуация екипът на “Сигма Транслейшънс”, като бюро преводи във Варна с дългогодишен опит в подобни ситуации, бихме ви посъветвали да потърсите професионално съдействие и предварително да се уверите в квалификацията на преводача. Най-добре е да се обърнете към агенция за преводи с необходимата практика. Важно е това да стане на максимално ранен етап, защото в противен случай може да се окаже, че най-подходящите за съответната ситуация професионалисти са ангажирани.
Важен аспект, който следва да имате предвид също, е необходимостта от превод на договора за осъществяване на сделката. Това действие трябва да се реализира предварително, за да се запознаят чуждоезичните участници с правата и задълженията, произтичащи от документа. В този случай най-лесно ще е да изпратите договора по електронна поща, след като сте уточнили детайлите с избрания от вас изпълнител на езиковата услуга. Екипът ни може да съдейства за преводи във Варна, страната и чужбина от и на повече от 30 чужди езици. Също така към нас можете да се обърнете и ако ви е необходим само устен превод за заверка на лични или служебни документи например.
Важно е да се знае, че преводачът при осъществяването на сделката при нотариуса не само има отговорност за осъществяване на самия превод, но и да пази нотариалната тайна. Последното означава, че лицето няма право да разгласява съдържанието на документите и срещата между страните при нотариуса. Ето защо нотариусът вписва това обстоятелство и съответно както страните по сделката, така и преводачът подписват необходимите за нотариалното действие документи.
Малко по-различна е ситуацията, когато като страна по сделката присъства чужденец, но той владее български език на някакво ниво. В този случай нотариусът ще вземе решение дали следва да присъства и преводач въз основа на преценка за степента на разбиране от страна на чужденеца (ще бъдат зададени въпроси на чужденеца и по отговорите ще се прецени).
При нотариална сделка с чужденци или по друг повод е възможно да е необходимо и легализиране на документите, свързани с нея. За тази цел е задължително езиковата услуга да се извърши от заклет преводач (със съответните правомощия за това от Министерството на външните работи). Ние ви предлагаме преводи и легализация за Варна, страната и чужбина, като можете да ни изпратите документите чрез куриер. След извършване на необходимите действия ние ще ви върнем заверените документи по същия начин.
Предвид че понякога се налага спешна реакция при подготовката на документацията ние предлагаме и експресна легализация на документи за Варна, страната и чужбина. Предвид че сроковете могат да варират в зависимост от конкретните обстоятелства, можете да получите предварителна консултация от нашия екип, като се свържете с нас. По този начин ще можете точно да планирате останалите си ангажименти, свързани със съответните документи.
Тъй като имаме дългогодишен опит и сътрудничество с МВнР, гарантираме на клиентите си спазване на сроковете и качествено изпълнение. Ние можем да ви помогнем и с подготовката на необходимите документи за легализация, ако се свържете предварително с нас, така че да не губите ценно време.