|
ЧАСТНИ ДОКУМЕНТИ
Живеейки в днешния глобален свят, с бързи транспортни връзки и надеждни комуникации, гражданите все по-често се отправят да работят, да учат или да почиват извън България. Това налага и използването на частни документи в различни от издаващата държава и с това и необходимостта от превода им.
Често гражданите се нуждаят от превод на: · Общински документи (свидетелства, актове, удостоверения); · Документи за образователен статус (дипломи, академични справки, удостоверения, уверения); · Съдебни документи (свидетелство за съдимост, съдебни решения, нотариални актове, пълномощни); · Договори за покупко-продажба на автомобили, регистрационни талони на автомобили, митнически декларации; · Документи за трудов стаж (препис-извлечения, удостоверения, служебни бележки) · Медицински документи (удостоверения, справки, епикризи); · Банкови документи (банкови референции и др.) · Документи, издавани от МВР, прокуратура и следствие (удостоверения, шофьорски книжки, протоколи, разрешителни); · Църковни документи (удостоверение за църковно кръщение, удостоверение за църковно венчание);
Всички те могат да бъдат преведени на езика, на който е необходимо, за да послужат в съответната държава.
Поръчки за превод можем да приемем както на място в офиса, така и по имейл.
За да бъдат нашите клиенти доволни, сме разработили стъпки, които следваме при получаването на всяка поръчка · уточняваме език, на който ще се превежда · уточняваме срок за изпълнение · уточняваме изписването на лични имена, съдържащи се в документа
Преводът можете да получите: · в нашия офис в разпечатан вид · по e-mail; · на електронен носител; · по куриер; · по пощата на посочен от Вас адрес; срокът за получаване се определя при приемането на поръчката.
|
|
|
|
|